jeudi 25 septembre 2025

Malaise en Malaisie

Voici une de mes productions lors de notre dernier atelier du 13 septembre dernier.

Un pantoum, forme originaire de Malaisie, à la structure très codifiée, ce qui a donné quelques sueurs ! Jugez plutôt : 

Poème à forme fixe, emprunté à la poésie malaise, composé d'une série de quatrains à rimes croisées, dans lesquels le deuxième et le quatrième vers d'une strophe sont repris par le premier et le troisième vers de la strophe suivante, le dernier vers du poème reprenant en principe le vers initial.

Nous avons été libres de composer en octo ou décasyllabes, de ne pas utiliser de rimes masculines et féminines alternées, et de nous détacher de la dualité entre "concret" et "abstrait" -pour faire court- concernant les idées. Le nombre de quatrains, minimum quatre, a également été l'objet d'une tolérance.  

Après quelques précisions de notre meneuse de jeu, j'ai fini par présumer -sans aucune malice vous vous doutez bien- que nous avions été en guerre avec la Malaisie à un moment donné de l'histoire, sinon c'est pas possible ! Il est plus que temps de vous le livrer : 


Pour mon prochain voyage à l'étranger 
C'est sûr j'éviterai la Malaisie 
Imaginez que je me fasse coincer 
Avec leur modèles de poésie 

C'est sûr j'éviterai la Malaisie 
Je ne sais pas où c'est et ça vaut mieux 
Avec leurs modèles de poésie
Je me sentirai bien trop cafardeux 

Je ne sais pas où c'est et ça vaut mieux 
Pas la peine de regarder  sur la carte 
Je me sentirai bien trop cafardeux 
Oh ce n'est pas là qu'il faut que je parte 

Pas la peine de regarder  sur la carte 
Imaginez que je me fasse coincer 
Oh ce n'est pas là qu'il faut que je parte 
Pour mon prochain voyage à l'étranger 

10 commentaires:

  1. Je pense que je ne voyagerai pas en Malaisie non plus. Bien trop complexe pour moi d'emprunter ce voyage poétique. Le lire, par contre, rend les choses plus aisées et ne rend pas "cafardeux". Loin de là...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Les différentes lectures qui ont été faites nous ont permis de mieux ressentir le rythme de cette forme poétique. On n'aurait pas cru, après avoir tant tiré la langue !

      Supprimer
  2. Tu as su parfaitement tirer parti des règles strictes, qui vous étaient imposées.
    Plutôt malaisé d'écrire, en Malaisie !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci Antoine, je vais peut-être regarder sur la carte finalement !

      Supprimer
  3. T’es balaise en boucles de Malaisie

    avec toi pas besoin de bigoudis tu es le roi de la mise en plis .

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci Paula. J'ai pourtant roulé sans casque.

      Supprimer
  4. Ah oui, tu as relevé le défi avec brio. Mais pourquoi de telles contraintes en Malaisie? Bon, je vais te trouver une autre destination, l'Islande et tu auras l'obligation d'écrire en islandais. ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonne question, m'étant documenté depuis, je n'ai pas vraiment la réponse...
      Bises atlantiques.

      Supprimer
  5. Lu à voix haute (tu connais mes marottes) c'est chantant, très plaisant à écouter, tu m'entends?
    Et pourquoi dans ma tête ton sujet m'a-t-il fait penser au...Tourmalet?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Si je puis dire, bien vu !
      Le Tourmalet va rester un mystère pour le moment ;-)

      Supprimer